Деловой перевод

Многие компании стремятся выйти на международный рынок со своими товарами, работами и услугами в рамках избранной стратегии. Одним из ее компонентов является подготовленный пакет документации с точным переводом на иностранный язык.

Для решения этой задачи лучше всего обратиться к команде специалистов, которая владеет потенциалом, состоящим из 20 ведущих мировых языков.

Когда требуется перевод в деловом стиле


Необходимость перевода документов, используемых в среде бизнеса, распространена. Вот только малый список потребностей:
- пакет коммерческих предложений;
- проекты внешнеэкономических договоров;
- материалы для участия в международных выставках и деловых форумах;
- текстовое наполнение презентаций в режиме онлайн;
- письма и официальные разъяснения.

Не нужно забывать и о том, что перевод должен содержать в себе максимум полезной информации в оптимально предназначенном для этого объеме.

Особенности оказания услуги

Для перевода всех предоставленных источников используется характерный деловой стиль без ненужной дополнительной информации. При этом окончательный текст будет у клиента в сжатые сроки.

В процессе подготовки перевода учитывается специфика деятельности как заказчика, так и его существующих и будущих партнеров. Правила делового этикета меняются и это также берется в расчет.

Деловому письменному общению свойственна консервативность. Более того, в разных странах мира действуют свои особенности, и их наши переводчики обязательно берут в расчет. Имеются и другие тонкости, среди которых:
- официальный стиль изложения;
- отсутствие эмоциональной окраски и личного мнения;
- подбор четких языковых связей.

Есть и еще такая важная деталь, которая кроется в аббревиатурах  и сокращениях. Их перевод выполняется также на общепринятом языке в среде представителей бизнеса.

Из всего сказанного выше можно сделать вывод о том, что деловой стиль требует особого подхода к переводу исходной информации. Специалисты обязательно сделают поправку на это.

Что же касается цены, в расчет берется характер переводимых текстов. При больших объемах работы предоставляются дополнительные скидки.


Почему именно мы?


7 ЧЕЛОВЕК В
КОЛЛЕКТИВЕ И БОЛЕЕ
1000 УДАЛЕННЫХ
СОТРУДНИКОВ


ЕЖЕДНЕВНО ПЕРЕВОДИМ
БОЛЕЕ 6000 СЛОВ




БОЛЕЕ 3000 УСПЕШНО
ВЫПОЛНЕННЫХ ПРОЕКТОВ




СРЕДНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ
СПЕЦИАЛИСТА 6,5 ГОДА

Способы оплаты


Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

mastercard_payment_method_card_icon_142734
if-visa-2593666_86609 (1)
qiwi-crypto-cryptocurrency-cryptocurrencies-cash-money-bank-payment_95719
yandex_logo_icon_168747
webmoney_cryptocurrencies_icon_188318
western-union_82079

Отзывы


  • Для сделки было необходимо перевести с английского комплект уставных документов Кипра. Сделку проводили у нотариуса рядом с бюро. Переводы подготовили очень быстро и сделка прошла идеально. Удобно, что сканы получили и мы и банк, куда документы направили потом.
    Алина К.
  • Недавно совсем понадобилось оформить перевод паспорта для устройства на работу, а я гражданин другой страны. Вот сюда и обратился. Это единственное бюро кто работал.
    Максим Л.
  • Очень быстро и качественно. Удачно обратилась – по телефону сказали в какую цену обойдется перевод документов. Без переплаты. И сопровождение до самого получения документов, что очень ценно.
    Анастасия Б.

Нам доверяют


ЗАКАЖИТЕ ПЕРЕВОД ПРЯМО СЕЙЧАС!
ЭТО БЫСТРО И КРУГЛОСУТОЧНО!

    Тип перевода:
    Язык оригинала:
    Язык перевода:
    Имя
    Почта
    SimpleLingvoБюро переводов в Москве